Bigstock
Bigstock| Foto:

Um livro didático usado em salas de aula de turmas equivalentes ao Ensino Médio na Índia está causando controvérsias. Ao falar de Jesus, o livro, intitulado “Relação entre professor e estudante na cultura indiana”, diz: “Neste contexto, uma afirmação do demônio Jesus é sempre memorável”. Cristãos se revoltaram contra o texto, mas representantes da Secretaria da Educação do estado de Gujarat, onde o livro é usado, disseram se tratar de um erro de digitação.

“A palavra ‘Haiva’, o nome de um discípulo de Jesus Cristo, foi impressa como ‘haivan’, demônio”, disse Nitin Pethani, que dirige o Conselho de Livros Didáticos de Gujarat. A frase, em hindi, é transliterada assim: “Iss sambandh mein haivan Isa ka ek kathan sadaa smaraniya hain”.

Diretor de “O Exorcista” prepara documentário com gravações de exorcismo real

A sentença seguinte aponta a frase “sempre memorável” supostamente dita pelo “demônio Jesus”: “Quem vem depois de mim é muito maior do que eu. Eu não sou digno de desamarrar seus calçados”. Dessa maneira, “Haiva” seria uma versão hindi do nome “João”, referindo-se ao Batista, que disse uma frase semelhante no evangelho de Marcos.

O erro foi notado pelo advogado Subramaniam Iyer, que postou fotos das páginas do livro em seu perfil no Facebook no último dia 3 de junho. Cristãos pentecostais, protestantes, ortodoxos sírios e católicos, entre outros, demonstraram seu choque com a frase do livro e organizaram um protesto, além de submeter um memorando às autoridades. O secretário da Educação, Bhupendrasinh Chudasama, disse que o erro será corrigido.

Os cristãos são 2,3% da população indiana, segundo dados de 2011. A maior religião do país é o hinduísmo, que corresponde a 79,8% da população. Muçulmanos são 14,2% e sikhs são 1,7%.

 

Com informações de Times of India e News18.com

*****

Recomendamos também:

***

Curta nossa página no Facebook e siga-no no Twitter.

Deixe sua opinião