Uma Bíblia muito diferente das convencionais está dando o que falar. Trata-se da Bible Emoji: scripture 4 millenials, uma adaptação da tradução King James Version, a mais popular em inglês, só que esta mescla textos com emojis, aqueles simpáticos desenhos que revelam expressões em programas de troca de mensagens.
Na descrição do livro se pode ler: “Uma ótima e divertida maneira de espalhar o Evangelho. Explore como nunca fez antes todos os 66 livros que narram as histórias de Abraão, Noé e Jesus!”. Ao site The Memo, o tradutor disse que “você começa com emojis bem comuns – por exemplo, o emoji da Terra pode significar Terra, mundo ou planeta”.
“Eu criei um programa de tradução com uma lista de 80 emojis diferentes e 200 palavras correspondentes. Além disso, adotei algumas abreviações: ‘e’ se torna ‘&’ e ‘primeiro’ se torna ‘1º’”.
O tradutor disse que recebeu muitas respostas pelo Twitter, “algumas muito gentis, outras nem um pouco”.
“Mas vale a pena passar por isso para aproximar as pessoas da Bíblia, para lhe injetar um pouco de leveza e fazer com que as pessoas a vejam, sem nenhum objetivo particular por trás disso”, diz ele.
“Emojis são emocionais e permitem que as pessoas expressem seus sentimentos de uma forma visual dentro da estrutura da linguagem ‘normal’, escrita”, comenta. “O que fez com que eles fizessem tanto sucesso é que são ‘agnósticos’ em relação ao idioma – você pode expressar uma ideia a qualquer pessoa, independentemente da língua que ela fale”.
O projeto foi realizado em cerca de meio ano, disse ao Huffington Post o tradutor, que preferiu se manter no anonimato, devido a certas reações que recebeu de ateus e cristãos com o projeto.
A Bible Emoji é digital e está disponível para iBook.
Com informações de Daily Mail.
Colaborou: Felipe Koller